DRAFT, 12/1/1998
6. SERIES AREA
Contents
6A. Preliminary rule
6A1. Punctuation
6A2. Sources of information
6B. Title proper of the work
6C. Series title proper
6C1. Variant forms of the series title
6D. Parallel titles of series
6E. Other title information
6F. Statement of responsibility relating to series
6G. International Standard Serial Number (ISSN)
6H. Numbering within series
6J. Subseries
6K. More than one series statement
6L. Series-like phrases
6A. Preliminary rule
A series is defined as a group of separate works related to one another by the fact that each work bears, in addition to its own title proper, a series title applying to the group as a whole. Television series, theatrical serials, newsreels, and educational and technical series intended to be viewed consecutively are described in Chapter 1. Such types of series titles are considered part of the title proper because the episode or part titles are ambiguous or meaningless unless they are used within the context of their series titles. This chapter discusses non-television series which do not need to be viewed consecutively. The individual works may or may not be numbered. A series statement is treated separately from the title of each of its parts. In addition to the following rules, for further guidance on the treatment of non-television series, see also AACR 2, 1.6. For guidance on series added entries, see AACR 2, 25.5 and Chapters 21 and 26.
6A1. Punctuation
For general instructions on prescribed punctuation, see 0C.
Enclose each series statement in parentheses. (Unless parentheses are automatically generated).
Precede a parallel title of a series or subseries by a space, equal sign, space.
Precede other title information relating to a series or subseries by a space, colon, space.
Precede the first statement of responsibility relating to a series by a space, diagonal slash, space.
Precede subsequent statements of responsibility relating to a series or subseries by a space, semicolon, space.
Precede the numbering within series or subseries by a space, semicolon, space.
Precede the title of a subseries by a period, space unless the subseries title is preceded by a series alphabetic or numeric designation, in which case, use a comma, space.
6A2. Sources of information
See 0B.
6B. Title proper of work
Choose the title of each individual work in a series as the title proper for that work.
245 00 $a While America sleeps / $c Metro-Goldwyn-Mayer ;
director, Fred Zinnemann ; original story and
screenplay, Karl Lamb.
440 0# $a Crime does not pay subject
245 04 $a The hit and run driver / $c Metro-Goldwyn-Mayer ;
director, Fred Zinnemann ; original story and
screenplay, Karl Lamb.
440 0# $a Crime does not pay subject
6C. Series title proper
Choose as the series title proper the original series release title. For transcribing the series title proper, see 1B.
6C1. Variant forms of the series title
If variant forms of the title of the series (other than parallel titles) appear, give the variant form(s) in a general note. See 7B4.
245 00 $a Ye olden days / $c Walt Disney ; director, Burton
Gillett.
440 0# $a Mickey Mouse
500 ## $a Variant series title: Mickey Mouse cartoon.
6D. Parallel titles of series
Capitalization and punctuation: Capitalize the first word of the parallel title. Do not capitalize the following word unless it is a proper noun. Precede the parallel title by a space, equal sign, space.
Although a parallel title is defined by traditional library usage as the title proper in another language and/or script, for moving image cataloging, only rerelease or reissue titles in the same language and/or script will be used as parallel series titles. Uniform title added entries will always be given for parallel titles of series. For guidance, see Appendix D, M/B/RS Policy on Uniform Titles.
If only the name of the series has been changed, use the rerelease or reissue series title as the parallel series title following the original series title in the series statement area.
245 04 $a Tigers and their prey = $b Tigers / $c National
Geographic Films ; director, Paul Smith ; script, David
Smith.
246 31 $a Tigers
260 ## $a United States : $b National Geographic Distributors,
$c 1975 ; $a United States : $b National Geographic
Distributors, $c 1980.
490 1# $a Amazing animal kingdom = $a Amazing animal world
830 0# $a Amazing animal kingdom.
However, if the work has been reissued or rereleased as part of an entirely different series, use two series statements. See 6K.
6E. Other title information
Give other title information if it is necessary for identification of the series. Separate the series title from other title information by the space, colon, space punctuation. Do not capitalize the word following the colon unless it is a proper noun.
245 00 $a Training a teacher / $c International Video Training
Productions.
440 ## $a Effective one-on-one training : $b the key to success
245 00 $a Procedures for educating and training / $c Richard Fox
Productions.
440 0# $a Effective communication : $b a video series
If information in the title appears to be other title information but is judged to be part of the series title proper, record as such regardless of punctuation. Separate the information from the first part of the title with either a comma, space or with a dash.
245 00 $a Bip hunts butterflies / $c Marcel Marceau.
440 0# $a Art of silence, pantomimes with Marcel Marceau
245 00 $a Housing alternatives / $c Chrome Yellow Film, Inc. ;
[sponsor], Butterick Publishing.
440 0# $a Concepts in focus--housing & home furnishings
6F. Statement of responsibility relating to series
Give statements of responsibility if they are necessary for identification of the series. Record the credit function relating to the entire series in the series statement of responsibility area following the space, slash, space punctuation. Use the credit terms found on the item unless secondary research proves them to be inaccurate, or unless such transcription would result in lack of clarity. For non-English language moving image works, use the English language terms for these functions if there is a direct translation for the credit terms. When there is uncertainty as to the translation of the credit term, use the terminology as it appears on the item or other sources. See 0E.
245 04 $a The Aztec / $c a production of Schlessinger Video
Productions, a division of Library Video Company ;
director-producer, Paul Shannon.
440 0# $a Indians of North America video collection / series
director and producer, Henry Nevison
Optionally, give statements of responsibility even if they are not necessary for identification of the series.
Optionally, use credit terms transcribed from the work itself in the language and script, wherever feasible, in which they appear there.
6G. International Standard Serial Number (ISSN)
Give the International Standard Serial Number (ISSN) of a series if it appears on the work or other sources. See also 6J. Note that ISSNs are not assigned to motion picture series. They are only rarely assigned to video series.
Punctuation: The acronym ISSN is followed by a space and two groups of four digits separated by a hyphen.
490 0# $a Images of the seventies, $x ISSN 7745-2251 ; $v no. 22
Optionally, archives may choose not to record the ISSN for series.
6H. Numbering within series
Give the numbering of the work within the series in the terms given on the work. Use abbreviations as instructed in AACR 2, Appendix B and numerals as instructed in AACR 2, Appendix C.
245 04 $a The Voyager encounters / $c produced by The Center for
Aerospace Education, Drew University.
440 0# $a Space disc ; $v 1
245 00 $a Eye and camera / c produced by Gerald F. Nixon and
Peter J. Chvany.
490 0# $a Film thru film ; $v no. 5
245 00 $a Art in America : $b folk art / $c Handel Film Corp. ;
producer, director, and writer, Irene Zmurkevych.
490 1# $a Americana series ; $v no. 27
830 0# $a Americana series (Handel Film Corporation) ; $v no.
27
(Series number is on film as: no. XXVII)
Retain roman numerals if the substitution of arabic numerals makes the statement less clear, as, for example, when roman and arabic numerals are used in conjunction to distinguish a series, episode, or group from the number, part, or other division of that group and there is no term associated with the designation of the number, part or other division. When roman numerals are retained, write them in upper case.
245 00 $a In search of cool ground / $c Public Media Productions. 490 0# $a Disappearing world ; $v vol. IV, 4
If the work has a designation other than a number, give the designation as found.
245 04 $a The Greek and Roman world / $c Society for Visual
Education ; writer and consultant, Joseph Chada.
440 0# $a SVE ancient history program ; $v vol. B
If the work being cataloged is also numbered, record its number as part of the title proper and not as part of the series statement.
245 00 $a At the Autumn River camp. $n Part 1 / $c Universal
Education and Visual Arts.
440 0# $a Netsilik Eskimos series ; $v no. 10
See 1B1 for series which are both numbered and intended to be viewed consecutively.
6J. Subseries
If a work is part of a subseries give the details of the main series first and follow them with the name of the subseries and the details of that subseries. Precede the title of a subseries by a period, space unless the subseries title is preceded by a series alphabetic or numeric designation, in which case, see below.
245 00 $a Managing fire risk / $c National Fire Prevention
Association.
490 1# $a Fire prevention ; $v unit 4. Fire away series
830 0# $a Fire prevention ; $v unit 4.
830 0# $a Fire prevention. $p Fire away series.
For instruction on series and subseries used as the title proper, see 1B1.1.4.
If the subseries has an alphabetic or numeric designation and no title, give the alphabetic or numeric designation.
245 04 $a The story of modern Egypt / $c National Geographic
Productions.
440 0# $a World history from 1917 to present. $n Series 5 ; $v
no. 8
If such a subseries has a title as well as a alphabetic or numeric designation, give the title after the designation preceded by a comma, space.
245 00 $a Biology / $c Coronet. 440 0# $a Viewmaster science series. $n 4, $p Physics
Add parallel titles, other title information, and statements of responsibility relating to subseries in the same manner as they are added to series.
245 00 $a Paris / $c Cinema International. 490 1# $a World films. France today = France in the 20th century 830 0# $a World films. $p France today.
Add the ISSN of a subseries if it appears in the item being described; in such a case, omit the ISSN of the main series.
440 0# $a Secretarial training series. Shorthand, $x ISSN
0215-0627 ; $v. no. 6
not 440 0# $a Secretarial training series, $x ISSN 0331-0801.
Shorthand, x ISSN 0215-0627 ; v. no. 6
Note: ISSNs are not assigned to motion picture series. They are only rarely assigned to video series.
Optionally, archives may choose not to recorded the ISSN for subseries.
Give the numbering within a subseries as instructed in 6H.
440 0# $a Mathematics for elementary students. Whole numbers ;
$v no. 10
490 1# $a Welding series ; $v no. 5. $a Gas metal arc welding ;
$v no. 2
830 0# $a Welding series ; $v no. 5.
830 0# $a Welding series. $p Gas metal arc welding ; $v no. 2.
6K. More than one series statement
The information relating to one series, or series and subseries, constitutes collectively one series statement. If a work belongs to two or more separate series and/or series and subseries, make separate series statements. Follow the preceding instructions for recording each series statement. Do not confuse separate series statements with parallel titles of series described in 6D.
245 04 $a The tale of Theseus, the Athenian hero / $c C.E.W.
Peckett for Visual Publications.
440 0# $a Gods and heroes
440 0# $a Adventure of man
If parts of a work belong to different series and this relationship cannot be stated clearly in the series area, give details of the series in a note. See 7B22.
6L. Series-like phrases
Distinguish between phrases that are true series and those that are not. If a phrase is determined to be a series, treat it as such. If it is not a series, it may be included elsewhere in the bibliographic record (e.g., use as part of the statement of responsiblity or give as a note) or not transcribed at all. See 1G3 and Chapter 7B7.
Example A
(1) On work: "A Mack Sennett Comedy".
(2) Determination (based on accompanying material and research in secondary sources): production company.
(3) Placement of credit: statement of responsibility area.
245 00 $a One yard to go / $c Mack Sennett, Inc., Educational
Pictures; directed by William Beaudine ; story by
John A. Waldron, Earle Rodney, Walter Weems, Jack
Jevne.
(Reject the phrase as a series; do not give as a
quoted note since name appears as part of the
production company.)
Example B
(1) On work: "A videodisc series".
(2) Determination (based on accompanying material and research in secondary sources): Not a true series.
(3) Placement of credit: notes area.
245 02 $a A lesson to learn / $c Paramount Pictures. 500 ## $a A videodisc series. (Reject the phrase as a series; give as a note.)